Monday, August 22, 2005

حلوة يا بلدي

I've been out of homeland for only one and a half years, so may be it's too early for this ... But I see it coming anyways ... and I already feel most of the words of this song.

We had an amazing dinner gathering today at Maged and Katia's place. It was simply wonderful. It's just hard to say how much I love those guys and their company... Maged and Katia surely deserve a post only about them :) ... Anyway, today we laughed, ate, talked, played and sang songs... Lovely songs from home. And one of them was this one ...


كلمة حلوة و كلمتين حلوة يا بلدي
غنوة حلوة و غنوتين حلوة يابلدي
أملي دايما كان يابلدي اني ارجع لك يا بلدي
وافضل دايما جمبك على طول

و ذكريات كل اللي فات فاكرة يا بلدي؟
قلبي مليان بحكايات فاكرة يا بلدي؟
أول حب كان في بلدي مش ممكن انساه يابلدي
فين أيام زمان قبل الوداع

كنا بنقول إن الفراق ده مستحيل
و كل دمعة على الخدين كانت بتسيل
مليانه بأمل ان احنا نبقى موجودين
في بحر الحب على شطين

فين حبيب القلب يا بلدي كان بعيد عني يا بلدي
كان بعيد عني يا بلدي وكل ما باغني بافكر فيه
قول يا حبيبي انت سايبني و رايح فين؟
أجمل لحن ده حنغنيه احنا الاثنين
يا محلى كلمة بلدي في غنوة بين صدرين

11 comments:

antimena said...

Ya salam! Ya salam fe3lan!

I have only felt homesick when I was in Korea once, and everything was very bleak and depressing, and I just wanted to go home and be with my friends! I didn't stay there long, but at least I experienced it.

I think the problem (or blessing) of being born and raised in Dubai, is that you tend not to move a lot, since people come over here, and not the other way around. I have only heard of homesickness ... and even tried helping friends overcome it, but it proved to be a stronger force than I expected.

Cure? Enjoy what you have! you will soon feel homesick again, but this time ... for a different home.

"where I lay my head is home" (Metallica)

Na22ash said...

But the song is not patriotic in any sense! I can’t see how you are seeing it as a national anthem!! :D

I would say it’s full of “longing” rather than “belonging” :) …

But is it a coincidence that “longing” is a suffix of “belonging”?? Does it say something?? I don’t know…

I think one can hardly long for anything that he didn’t belong to. But many times you know how much you belonged to something and related to it only when you leave it and you miss it and long for it... only then you will see it so beautiful and unforgettable.

I am sure you will make it so much easier when you come. Your presence would make it easier for me to relate to wherever we are together. It’s great to have the ability of quick adaptation. I adapt well too. But I don’t think it implies having a lack in belonging:) …

One last thought… if you spend long enough in 2 places, countries or cities. I think you will belong/relate to both... and that’s not disloyal to any of them, is it?
Do you know this Macias song??
Entre L’Orient et L’Occident
Mon âme se promaine
Je ne sais plus quelle pays choisir
Tous les deux ont affecté mon avenir
Je ne peux pas changer mon histoire
Tous les deux sont engravés dans ma memoire

Lasto-adri *Blue* said...

i always adored that song.. its some sort of engraved in our hearts..

and it always rings a bell for me!

The Duke of Darkness said...

Rami,
A rather late congrats for what's apparently a very interesting Blo2:)
I have been a silent reader for a while, but I think it's about time to get out of the dark. shortly, though:)
This is one song i wish i wrote. it's my personal favourite arabic speaking song for it has what most lack: Raw Emotion. I can hardly recall another arabic song that stayed fresh and relevant as this one.

A timeless classic!!!

I'll keep watching from the dark

Na22ash said...

The Duke at last:)
Glad to have your Highness on The Blo2:)

What you said about the song is so true.. It's a classic because it's forever true. And it has to be true because it's Raw Emotion!

Very few people are able to expess raw emotions. It's a human tendency to process, refine and put make-up to emotions before letting them go into words or music.

Darken our blinding light more often ;D

Bassem said...

That dinner at Maged & Katia's was truly wonderful. For a few hours, I really felt I am back in Egypt, sitting with old friends; eating, laughing and singing.
The loving and sharing energy these guys project is amazing. In addition to the excellent guitar playing and the feelings enriched singing voice of katia made it truly unforgettable.

Anonymous said...

Rami:
Same thing happened to me :-) Tab3an u're aware of my trip to Bahrain... The moment i set foot at Cairo Airport I wanted to cry out loud "LAAAAAAAAAAANNNNDDDD" hehehehehehe.

In addition to 7elwa ya balady, i always remember "A7san nas" to Dalida as well when i'm abroad.

Anonymous said...

Rami:
esma7ly as2al sa7bak elly ra7 Korea "Antimena" law 3ando references 7elwa lel Korean Language as i'm teaching myself Korean. Now i know the hangul "Korean alphabets" and i know a few words
If he can help me i'll be very gratful

Na22ash said...

asma7lek :)

antimena said...

medove, as much as i would love to help you ... i went there on transit to paradise island :D I actually had the time of my life, trying to understand the Metro guide announcing the stops we had to stop at. To me it all sounded like:

Ching Wing Wow

sorry again

Anonymous said...

hahahahahahaha... So it is not a long visit to Korea :-) Silly me... Well if ever i went to Korea, i will be able to pronounce the phrases written, though i won't be able to interpret all of them but hey may bed some ay i can... Who knows :-)
Thanks anyway for your reply antimena :-)